Italics would have been equally incorrect, given the context.Originally Posted by Guillaume
Thats exactly it Guillaume.....me is cheap and nasty and prefer the use of an apostrophe or two to indicate the 'irony' in my message.
Mainly cos I can't be arsed to use tags.
Then you did it wrong. I can explain if you'd like to be enlightened.Originally Posted by Sara
But I suspect you'll decline this, even tho' my services come totally free of charge.
If you insist....go ahead and enlighten the unenlightened oh master grammatician...........
Publicity stunt you reckon?Originally Posted by manker
Watch out for the apostrophe police sara.
Cheese on toast is a good welsh cuisine.
Yep, you do that, manker. I've always thought foreign words were to be placed in italics.Originally Posted by Sara
Last edited by Guillaume; 11-01-2005 at 03:34 PM.
You actually meant cuisine as in food.Originally Posted by Sara
Therefore to indicate that you used it in an ironic way is, at best, misleading to the reader.
Is that the explanation you promised or did I miss something?
Call that an explanation? Surely you can do better than that oh grammatical guru........
Bookmarks