Results 1 to 2 of 2

Thread: Portugese Phrases

  1. #1
    Illuminati's Avatar Simple Bystander BT Rep: +7BT Rep +7
    Join Date
    May 2003
    Location
    2008 European Capital of Culture
    Age
    38
    Posts
    2,711
    A college friend of mine who originally came here from Portugal received a mail of these from her family. When I read it with her, some of them made me laugh

    Have you ever had a foreign guy/girl speak phrases in their language to you and thought they sounded beautiful? All of these Portugese phrases are considered as much - Here's their English translations.

    Some will find them funny, some won't

    Chá comigo que eu livro sua cara.
    - Tea with me that I book your face.

    Escreveu, não leu, o pau comeu.
    - Wrote, didn't read, the stick ate.

    Ela é cheia de nove horas.
    - She is full of nine o'clock.

    Preciso tirar água do joelho.
    - I need to take water out of my knee.

    Hot saw hot see.
    - Quente viu quente vê.

    Eu sou mais eu.
    - I am more I.

    Não vem que não tem...
    - Do not come that it does not have...

    Soltar a franga.
    - To release the hen.

    Entre, meu bem.
    - Between, my well.

    Tô careca de saber.
    - I am completely bald of knowing it.

    To kill the snake and show the stick.
    - Matar a cobra e mostrar o pau.

    Você pode quebrar meu galho?
    - Can you please break my branch?

    O pau tá comendo.
    - The wood is eating.

    Queimei meu filme!
    - Uh! I burned my movie! Oh!

    Estou contigo e não abro.
    - I'm with you and I don't open.

    Vou lavar a égua
    - I will wash the mare.

    You travelled on the mayonaise.
    - Você viajou na maionese.

    I have to peel this pineapple.
    - Tenho que descascar esse abacaxi.

    Quem avisa amigo é.
    - Who advises friend is.

    Tá pensando que isso é a casa da mãe Joana?
    - Do you think this is the house of mother Joanne?

    Vai catar coquinho.
    - Go catch little coconuts.

    Você está por fora.
    - You are by out.

    Você é muito cara de pau!
    - You are very face of wood!

    Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.
    - If you run the beast catches, if you stay the beast eats.

    Ops, deu zebra.
    - Ops, gave Zebra.

    Eles estão tentando cobrir o sol com a peneira.
    - They are trying to cover the sun with the sieve.

    Não encha meu saco.
    - Don't fill my bag.

    Já era!
    - It already was!

    Antes tarde do que nunca.
    - Before afternoon than never.

    Vai enxugar gelo!
    - Go to dry up ice!

    Vai pentear macaco!
    - Go comb monkeys!

    Você quer um bombom?
    - Do you want a good-good?

    A vaca foi pro brejo.
    - The cow went to the swamp.


  2. Lounge   -   #2
    Poster
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    England
    Posts
    1,377
    more stupid than funny

    translate some english to another language it'll be just the same to them

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •