k.thx.
thanks Sarge.
but i am still lost, perhaps coz i did not understand your post at all.
when you say.. .
I can't say I will (future tense) because I have already done it (past tense).
=> what i get it: i won't do it (in future) because i already have done it (in past); did i understand that right?
and, when he says...
i cant say that i will stop trading as i stopped some time ago
=> to me it sounds like: i am not promising to stop trading like how i did in sometime ago (in past i stopped trading); humm did i get that right?
btw, i made several mistake while quoting...fixed now.
P.S. just underling "as" and "because" coz they seem to divert the meaning (at least fpr me).
He means, he cannot stop trading, as he has already, so for him to stop is impossible. It would like me asking you to delete a torrent account you have already deleted.
Someone invite me to fsc please
Ouch, way too much reading into something that isn't there.
He can't say "I will" stop trading, as he has already done it. So you can't say you are going to do something if you have already carried that action out.
Don't forget English is not his first language, so the syntax will get screwed sometimes. What he said was honest enough, but he could have said "I don't need to say I will stop trading as I have already stopped sometime ago"
Phew!
Yes Sir, I'm Right On It!!
<NES> lol
<NES> I download something from Napster
<NES> And the same guy I downloaded it from starts downloading it from me when I'm done
<NES> I message him and say "What are you doing? I just got that from you"
<NES> "getting my song back fucker"
So...are we really nuking my translation? what?
Ask me about my self-esteem!
@ fsephie, no m8, just clearing up my own confusion. btw, i like ur avatar.
Okay, that's better now
English isn't my 1st language either (it's 3rd actually) so i often have hard time understanding people...n it seems this is one of the case =/
And, i didn't mean to question the guy's honestly (if at any point it seemed that way), i see him as honesty guy...otherwise, i wouldn't bother wishing him good luck
Anyways, now time to get back to tree hole....zzzz
Last edited by squirr3l; 11-25-2007 at 05:47 AM.
Bookmarks