Hiya! Sorry to interrupt your talk, but I'm looking for a translation of a dutch word, maybe Skweeky can help: "Verzekeringen". It means "insurance", right?
Hiya! Sorry to interrupt your talk, but I'm looking for a translation of a dutch word, maybe Skweeky can help: "Verzekeringen". It means "insurance", right?
yes it does.Originally posted by Gurahl@18 October 2003 - 00:33
Hiya! Sorry to interrupt your talk, but I'm looking for a translation of a dutch word, maybe Skweeky can help: "Verzekeringen". It means "insurance", right?
'English impaired'
lol, you're the last person I expected to see here
Squeeky when did they change the name of that restaurant in Brussels?
I visited in the exhibition in 1958 when it opened and it was called the Utonium. I cant remember what it is called now.
The best way to keep a secret:- Tell everyone not to tell anyone.
Atomium?
You mean that stupid thing with the metal balls?
1958?? I don't know if Skweeky would remember that far back...she would only have been about 8 or 9Originally posted by bigboab@24 October 2003 - 20:54
Squeeky when did they change the name of that restaurant in Brussels?
I visited in the exhibition in 1958 when it opened and it was called the Utonium. I cant remember what it is called now.
Atomium?
You mean that stupid thing with the metal balls?
No, i think thats Metal Mickey
An It Harm None, Do What You Will
Bookmarks