PDA

View Full Version : Share My Videos



minimum
05-20-2003, 12:45 PM
I create varius video and I share with k-lite, but nobody can find me for upload.

what can I do?

salutations

www.voraus.com


---
Mi ingles no es muy bueno......

Hola he creado unos videos de un cpto de de perros, y quiero compartirlos pero nadie puede verme, ¿que hago?

un saludo
rafa

Lamsey
05-20-2003, 01:20 PM
Para compartirlos, tienes que poner los videos en tu "shared folder" (no se como decir en espanol).

Cuando algiuen busca para videos con lo mismo nombre como los videos en tu 'shared folder', pueden decidir tomarlos.

Mas personas querrian tus videos si los das descripciones en 'my kazaa lite'.

Espero que puedes entenderme... :unsure:

Proper Bo
05-20-2003, 01:23 PM
well aren't we clever, speakin in Spanish :P

Lamsey
05-20-2003, 01:27 PM
gimme a break, I'm just trying to help the guy. Anyone who understands Spanish will be able to see that what I wrote was very basic...

Wolfmight
05-20-2003, 01:30 PM
Comprobé fuera de various.com y ésa no es la respuesta. Como el lamsey dicho, ponga el archivo en su carpeta compartida y después cerciórese de que usted archiva está siendo compartido yendo a los ajustes kazaa lite.

Lamsey
05-20-2003, 01:32 PM
Gracias Wolfmight. Tu espanol es muy bueno.

minimum
05-20-2003, 09:58 PM
Muchas gracias por contestar, y además en español, Thank very muchhh

Mi hobby es el adiestramiento deportivo (Sport Dog working), hace unos días fué el Worldchampionship Belgian Shepherds 2003 (http://users.pandora.be/kucbh/wk2003/indexwk.htm)

Pues tengo algunos videos grabados del campeonato en total 3GB, pero no sé que ocurre que no se ven en la red.

Yo instalo kazza, y pongo en "shared Folder" mis videos, y ejecuto kazza.

Pues no se que pasa que no se ven pero otros usuarios de kazza si me cojen otros tipos de archivos mas conocidos.

algunos nombres de mis videos

[perro.dog.chien.cane.hund]_FMBB.WM.IPO.2003_P02.100-096-095=291_D52.AT.JÜRGEN.SCHWENDINGER_C.mpg
[perro.dog.chien.cane.hund]_FMBB.WM.IPO.2003_P04.099-093-095=287_D02.BE.GEERT.VERLINDEN_C.mpg
[perro.dog.chien.cane.hund]_FMBB.WM.IPO.2003_P05.096-098-093=287_D01.BE.FREDERIC.CUYPERS_B.mpg

gracias por todo

Buffalo
05-20-2003, 10:19 PM
Too Much Cheese On Those Trays.

minimum
05-21-2003, 04:45 AM
I do not understand what you mean to me

WeeMouse
05-21-2003, 07:33 AM
donde esta mi cheeeez?


:P

Props022
05-21-2003, 12:15 PM
Puedo hablar el español, con un traductor libre en el internet. No, not really....

**edit***
¿Usted donde tratar de decir queso?

tyberius
05-23-2003, 09:33 PM
Originally posted by Lamsey@20 May 2003 - 13:27
gimme a break, I'm just trying to help the guy. Anyone who understands Spanish will be able to see that what I wrote was very basic...
Será muy básico pero se entiende bien.
¿Aprendiste español en la escuela o hiciste trampa con un traductor?

Subtitles:
[It might be very basic, but easily understood.
Did you learn Spanish in school or did you cheat with a translator?]

Lamsey
05-23-2003, 09:45 PM
¿Aprendiste español en la escuela o hiciste trampa con un traductor?
En la escuela - pero hace un ano (<-- &#39;n&#39; con un tilde) que no lo he estudiado.

Minimum - habla de queso porque a muchas personas aqui les gustan el queso. &#39;WeeMouse&#39; significa &#39;raton pequena&#39; - y por eso le encanta el queso&#33; :rolleyes:

tyberius
05-24-2003, 02:12 AM
Originally posted by Lamsey@23 May 2003 - 21:45
&#39;WeeMouse&#39; significa &#39;raton pequena&#39; - y por eso le encanta el queso&#33; :rolleyes:
Está buena tu página, me intriga ese OpenOffice.

hobbes
05-24-2003, 02:32 AM
Originally posted by Lamsey@23 May 2003 - 22:45

¿Aprendiste español en la escuela o hiciste trampa con un traductor?
En la escuela - pero hace un ano (<-- &#39;n&#39; con un tilde) que no lo he estudiado.

Minimum - habla de queso porque a muchas personas aqui les gustan el queso. &#39;WeeMouse&#39; significa &#39;raton pequena&#39; - y por eso le encanta el queso&#33; :rolleyes:
Scotland + Spanish, are you sure it is legal for you to speak it?

I cannot imagine what this would sound like?

marine_aart
05-24-2003, 07:07 AM
ENGLISH PLZor dutch

WeeMouse
05-24-2003, 10:54 AM
Originally posted by tyberius+24 May 2003 - 03:12--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (tyberius @ 24 May 2003 - 03:12)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin--Lamsey@23 May 2003 - 21:45
&#39;WeeMouse&#39; significa &#39;raton pequena&#39; - y por eso le encanta el queso&#33; :rolleyes:
Está buena tu página, me intriga ese OpenOffice. [/b][/quote]
They&#39;re talking about me&#33;&#33;&#33; :huh:

mi amo WeeMouse&#33; mi hable Scottish&#33;

:P

Props022
05-24-2003, 04:21 PM
Most people who have accents over their spanish letters are using a internet translator, trust me I know. Becuase if spanish is their second language, they would have an english 105 keyboard. I have spanish friends and they don&#39;t waste thier time putting accents over their letters. LOL

La mayoria de las gente que tienen las acentos sobre sus cartas espanolas utilizan a un traductor del internet, me confía se. Becuase si el espanol es su segundo idioma, ellos tendrian un ingles 105 teclado. Tengo a amigos espanoles y ellos no pierden el tiempo poner las acentos sobre sus cartas. LOL
Además, si usted habla el español, estos traductores, como el uno yo utilizo ahora. ...don&#39;t traduce exactamente. ...


I could be completely wrong though....
Podría ser completamente injusticia aunque. ...

tyberius
05-24-2003, 08:52 PM
To put accents and stuff, I use the US-International Keyboard which makes it very easy to write. I do it because I am a perfectionist.

Para poner acentos y otras cosas, yo uso el teclado EE.UU.-Internacional lo cual facilita mucho el escribir. Yo lo hago porque yo soy un perfeccionista.