PDA

View Full Version : Inflammable or flammable



Something Else
08-16-2010, 05:20 PM
Make your mind up. FFS.

Something Else
08-16-2010, 05:50 PM
What's the difference between the two.

thebazzla
08-16-2010, 06:35 PM
Mmmm apart from adding."in" at the start of the word flammable there is absolutely no difference

Biggles
08-16-2010, 06:43 PM
I would tend to use inflammable

Perhaps more pertinent here - inflamed or flamed?

Something Else
08-17-2010, 12:55 AM
I would tend to use inflammable

Perhaps more pertinent here - inflamed or flamed?

:lol:

Geniousles.

megabyteme
08-17-2010, 09:43 AM
I use "burns". It's easier to type, and much easier to pronounce with a speech impediment. :P

Something Else
08-17-2010, 01:22 PM
I use "burns". It's easier to type, and much easier to pronounce with a speech impediment. :P

Neither of the words I listed have the same meaning as the word Burns. :slap:

IdolEyes787
08-17-2010, 01:40 PM
Burnsable however I personally prefer CindiAry as in "Last night I had sex and was in Cindi Ary ".

Something Else
08-17-2010, 02:12 PM
I thought you might have written that In Sin Diary, rather than the public interwebs.

megabyteme
08-17-2010, 03:51 PM
I use "burns". It's easier to type, and much easier to pronounce with a speech impediment. :P

Neither of the words I listed have the same meaning as the word Burns. :slap:

Then I use the word cheese. I've made enough sandwiches to know that cheese burns inflames if you forget it's on the stove.

qOuOp
08-22-2010, 10:36 PM
Inflammable you say it to a homeless dirty person. Flammable is his ass after he get an unknown dangerous disease.

JPaul
08-28-2010, 09:22 PM
I use "burns". It's easier to type, and much easier to pronounce with a speech impediment. :P

Neither of the words I listed have the same meaning as the word Burns. :slap:

Excellent.

Tv Controls you
08-31-2010, 07:46 PM
Blame it on Latin and its tricky prefixes. In the beginning, there was "inflammable," a perfectly nice English word based on the Latin "inflammare," meaning "to kindle," from "in" (in) plus "flamma" (flame). "Inflammable" became standard English in the 16th century. So far, so good........

Comes the 19th century, and some well-meaning soul dreamt up the word "flammable," basing it on a slightly different Latin word, "flammare," meaning "to set on fire." There was nothing terribly wrong with "flammable," but it never really caught on. After all, we already had "inflammable," so "flammable" pretty much died out in the 1800's......

"But wait," you say, "I saw 'flammable' just the other day." Indeed you did. "Flammable" came back, one of the few successful instances of social engineering of language.....

The Latin prefix "in," while it sometimes means just "in" (as in "inflammable"), more often turns up in English words meaning "not" (as in "invisible" -- "not visible"). After World War Two, safety officials on both sides of the Atlantic decided that folks were too likely to see "inflammable" and decide that the word meant "fireproof," so various agencies set about encouraging the revival of "flammable" as a substitute. The campaign seems to have worked, and "inflammable" has all but disappeared..... Untill this thread...

megabyteme
08-31-2010, 07:56 PM
You should cite your source when you c&p so much...

http://www.write101.com/W.Tips215.htm


Syn: burnable. Now my life is complete... :rolleyes:

Tv Controls you
08-31-2010, 08:16 PM
Megabyteme I wrote that all by heart... lol... I threw in some periods to make it look like it was my work lol.

Something Else
08-31-2010, 08:22 PM
Well I really appreciate the explanation. Thank you.

megabyteme
08-31-2010, 08:26 PM
I thought I saw some misplaced periods... :lol:

coaxial
09-01-2010, 07:28 AM
Flammable