View Full Version : Confused
Smooch
12-24-2003, 01:42 PM
Does anyone know what this means?
Para hacer un poco mas de Navidad y como nos une la "Musica", os cantare un Villancico,, pero eso si para que se vea mi mundología lo hare en "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit de bout Merry que i bye a enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, de Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is de naigt gut....jejejejeje, espero que os guste y ayude a alegra un poco estas fiestas. FELIZ NAVIDAD A TODOS Y LOS MEJORES DESEOS DE Pepi y Marià
I don't even know what language it's in :blink:
thewizeard
12-24-2003, 01:45 PM
Originally posted by Smooch@24 December 2003 - 13:42
Does anyone know what this means?
Para hacer un poco mas de Navidad y como nos une la "Musica", os cantare un Villancico,, pero eso si para que se vea mi mundología lo hare en "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit de bout Merry que i bye a enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, de Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is de naigt gut....jejejejeje, espero que os guste y ayude a alegra un poco estas fiestas. FELIZ NAVIDAD A TODOS Y LOS MEJORES DESEOS DE Pepi y Marià
I don't even know what language it's in :blink:
Translated from Spanish....
In order to do a little but of Christmas and as it unites the "Musica
to us", it will sing a Carol to you, but that if so that my mundología is seen hare in "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit of bout Merry that i bye to
enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, of Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is of naigt gut....jejejejeje, I hope that like and help to cheers you a little these celebrations. MERRY CHRISTMAS To ALL and BEST DESIRES DE Pepi and Marià
:)
edit: That was of course through a translator...there seems to be another language mixed into it...
Smooch
12-24-2003, 01:48 PM
Oh hum :rolleyes:
I received it from a user on SS and it still makes no sense :blink:
Thanks :D
Adster
12-24-2003, 01:59 PM
soudns like adism
coz people try to psot teh way I usde too aboty jsut sux
but now I stopped posting like that so its cured in the forum but not soulseek yet
[-Slinger-] Adism is the Illness of the yaer!
[-Slinger-] lol -----> yaer!
[Ad.] haha
[Rocktron] hahahaa
[Rocktron] ASd Rules!
[Ad.] and where yet to find a cure!
[Rocktron] oops..
[-Slinger-] lol
[Rocktron] there is no cure
[Rocktron] and...
[Rocktron] why use a cure
[Ad.] adn eh keepe psts abotu it jsut leik taht
[Rocktron] ?
Spider_dude
12-24-2003, 02:00 PM
it will be a colloquial version of spanish, like peruvian or so.
Originally posted by Spider_dude@24 December 2003 - 15:00
like peruvian or so.
Flake? <_<
Rocktron
12-24-2003, 02:03 PM
Hhahahahahaahahaa :lol:
Adism (the word) will be added to the big book.. in 2004.
There is no running from it anymore.
It exists!
camille
12-25-2003, 10:21 AM
Originally posted by nigel123+24 December 2003 - 20:45--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (nigel123 @ 24 December 2003 - 20:45)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin-Smooch@24 December 2003 - 13:42
Does anyone know what this means?
Para hacer un poco mas de Navidad y como nos une la "Musica", os cantare un Villancico,, pero eso si para que se vea mi mundología lo hare en "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit de bout Merry que i bye a enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, de Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is de naigt gut....jejejejeje, espero que os guste y ayude a alegra un poco estas fiestas. FELIZ NAVIDAD A TODOS Y LOS MEJORES DESEOS DE Pepi y Marià
I don't even know what language it's in :blink:
Translated from Spanish....
In order to do a little but of Christmas and as it unites the "Musica
to us", it will sing a Carol to you, but that if so that my mundología is seen hare in "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit of bout Merry that i bye to
enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, of Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is of naigt gut....jejejejeje, I hope that like and help to cheers you a little these celebrations. MERRY CHRISTMAS To ALL and BEST DESIRES DE Pepi and Marià
:)
edit: That was of course through a translator...there seems to be another language mixed into it... [/b][/quote]
What translator did you use? Can you pm me, please?
camille
12-25-2003, 10:21 PM
Thanks nigel for sending pm to me. :D
TNTIcemanTNT
12-25-2003, 10:36 PM
http://www.chinkii.com/uploads/album/misc/wallpaperche.JPG
Confused myself
Powered by vBulletin® Version 4.2.3 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.