Quote:
Originally posted by ezyryder@13 September 2003 - 03:56
I'd have to agree, Japanese director Hideo Nakata who made the Ringu has had his other movies: Choas and Dark Water set for American remake. These movies are not old, from the last year or two. It, to me, conveys American film-makers think they can do it better than other countries, be it Spain or in this case Japan.
neither the American or Japanese are exactly like the original, because the Japanese version was different from the book. The Korean make of Ringu is quite true to the book.
Anyway, I think it's better to subtitle movies which were already greats as they are. The japanese culture, locations and directing are all of course unique to them. This is what makes the movie, just as martial arts make many of the HK and China films. Since the martial arts tallents and style is unique to China's locations and so forth, means other countries just get the movies dubbed or subtitled. So i think this should be the same with Japanese. A movie made to be based arround a countries culture and area should not be remade into something completely different, since the plot was tailored arround where the original was set.
So yeah, to re-phrase, I think foreign movies which are classics should not be remade as changing characteristics of the movies (in this case culture, directing, location) changes the feel of the movie and in exteme cases it's message.
They better remake Dark Waters properly or else I will join forces with spirit and wreck chaos in hollywood!!