Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 15

Thread: Translation Game

  1. #1
    Alien5's Avatar μετά BT Rep: +6BT Rep +6
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Posts
    8,406
    What happens when an English phrase is translated (by computer)...Blah Blah Blah; link: http://tashian.com/multibabel/


    Original English Text:
    i would hit it

    Translated to French:
    je le frapperais

    Translated back to English:
    I would strike it

    Translated to German:
    Ich würde es anschlagen

    Translated back to English:
    I would fasten it

    Translated to Italian:
    Lo fisserei

    Translated back to English:
    I would fix

    Translated to Portuguese:
    Eu repararia

    Translated back to English:
    I would repair

    Translated to Spanish:
    Repararía

    Translated back to English:
    It would repair
    Last edited by Alien5; 11-20-2007 at 07:33 PM.

  2. Lounge   -   #2
    100%'s Avatar ╚════╩═╬════╝
    Join Date
    Jan 2003
    Posts
    13,383
    Original English Text:
    you are a wonderful person

    Translated to French:
    vous êtes une personne merveilleuse

    Translated back to English:
    you are a marvellous person

    Translated to German:
    Sie sind eine erstaunliche Person

    Translated back to English:
    They are an amazing person

    Translated to Italian:
    Sono una persona stupefacente

    Translated back to English:
    They are one narcotic person

    Translated to Portuguese:
    São uma pessoa narcotic

    Translated back to English:
    They are a person narcotic

    Translated to Spanish:
    Son una persona narcótica

    Translated back to English:
    They are a narcotic person

  3. Lounge   -   #3
    Snee's Avatar Error xɐʇuʎs BT Rep: +1
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    on something.
    Age
    44
    Posts
    17,985
    Original English Text:
    I love you

    Translated to French:
    Je t'aime

    Translated back to English:
    I love you

    Translated to German:
    Ich liebe Dich

    Translated back to English:
    I love you

    Translated to Italian:
    Ti amo

    Translated back to English:
    I love to you

    Translated to Portuguese:
    Eu amo-lhe

    Translated back to English:
    I love to it

    Translated to Spanish:
    Amo a él

    Translated back to English:
    Master to him

  4. Lounge   -   #4
    Something Else's Avatar sex a wolf in a bag BT Rep: +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Addicted to placebos
    Posts
    11,858
    Original English Text:
    kiss my face Translated to French:
    embrassez mon visage

    Translated back to English:
    embrace my face

    Translated to German:
    umfassen Sie mein Gesicht

    Translated back to English:
    cover my face

    Translated to Italian:
    copra la mia faccia

    Translated back to English:
    it covers my face

    Translated to Portuguese:
    cobre minha cara

    Translated back to English:
    it has covered my face

    Translated to Spanish:
    ha cubierto mi cara

    Translated back to English:
    it has covered my face
    Now go away.

  5. Lounge   -   #5
    Alien5's Avatar μετά BT Rep: +6BT Rep +6
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Posts
    8,406
    Original English Text:
    because i rub it then you do it

    Translated to Japanese:
    私がそれを摩擦するのでそれをする

    Translated back to English:
    It meaning that I rub that, it does that

    Translated to Chinese:
    它我摩擦那的含义, 它做那

    Translated back to English:
    Its I rub that meaning, it makes that

    Translated to French:
    Son je frotte cette signification, il des marques cela

    Translated back to English:
    Its I rub this significance, it marks that

    Translated to German:
    Sein lösche ich diese Stichhaltigkeit, es Markierungen das

    Translated back to English:
    Its I delete this soundness, it markings that

    Translated to Italian:
    Relativo cancello questa solidità, esso marcature quello

    Translated back to English:
    Relative gate this solidity, it marcature that one

    Translated to Portuguese:
    Porta relativa este solidity, ele marcature que um

    Translated back to English:
    Relative gate this solidity, it marcature that one

    Translated to Spanish:
    Puerta relativa esta solidez, él marcature que uno

    Translated back to English:
    Relative door this solidity, he marcature that one

  6. Lounge   -   #6
    Gripper's Avatar Dexter's Apprentice.
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Mansfield, Nottinghamshir
    Age
    59
    Posts
    8,495
    Original English Text:
    Coke adds life

    Translated to Japanese:
    コークスは生命を追加する

    Translated back to English:
    The coke adds life

    Translated to Chinese:
    焦炭添加生活

    Translated back to English:
    Coke increase life

    Translated to French:
    La vie d'augmentation de coke

    Translated back to English:
    Life of coke increase

    Translated to German:
    Leben der Kokszunahme

    Translated back to English:
    Life of the coke increase

    Translated to Italian:
    Durata dell'aumento del coke

    Translated back to English:
    Duration of the increase of the coke

    Translated to Portuguese:
    Duração do aumento do coke

    Translated back to English:
    Duration of the increase of coke

    Translated to Spanish:
    Duración del aumento del coque

    Translated back to English:
    Duration of the increase of the coke

    All spelling mistakes and grammatical errors in my post's are intentional.

  7. Lounge   -   #7
    Gripper's Avatar Dexter's Apprentice.
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Mansfield, Nottinghamshir
    Age
    59
    Posts
    8,495
    Original English Text:
    Hark,what light through yonder window

    Translated to Japanese:
    向こうにWindows かを通したどんなライト、Hark

    Translated back to English:
    What kind of light/write which it passes whether on the other side
    Windows through, Hark

    Translated to Chinese:
    它通过的什么样的light/write 是否在对方视窗通过, 听

    Translated back to English:
    It through whether any type light/write does pass in opposite party
    Windows, listens

    Translated to French:
    Il à travers si n'importe quel type light/write passe en partie
    opposée Windows, écoute

    Translated back to English:
    It through if any light/write type passes partly opposite Windows,
    listening

    Translated to German:
    Es durch, wenn irgendein light/write Typ teils gegenüber von Windows
    überschreitet, hörend

    Translated back to English:
    It through, if any light/write type exceeds partly opposite from
    Windows, hearing

    Translated to Italian:
    Esso attraverso, se qualunque tipo di light/write eccede parzialmente
    opposto da Windows, sentirsi

    Translated back to English:
    It through, if any light/write type of exceeds partially opposite from
    Windows, feeling itself

    Translated to Portuguese:
    Ele completamente, se qualquer tipo de light/write de exceder
    parcialmente oposto de Windows, sentindo-se

    Translated back to English:
    It full, if any type of light/write to exceed partially opposing of
    Windows, feeling itself

    Translated to Spanish:
    Él por completo, si cualquier tipo de light/write para exceder
    parcialmente la oposición de Windows, sintiéndose

    Translated back to English:
    He completely, if any type of light/write to exceed partially the
    opposition Windows, being felt

    All spelling mistakes and grammatical errors in my post's are intentional.

  8. Lounge   -   #8
    Gripper's Avatar Dexter's Apprentice.
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Mansfield, Nottinghamshir
    Age
    59
    Posts
    8,495
    Original English Text:
    The daleks totally kicked the cybermens arse.

    Translated to Japanese:
    daleks は全くcybermens の肛門を蹴った。

    Translated back to English:
    Daleks kicked the anus of cybermens completely.

    Translated to Chinese:
    Daleks 完全地踢了cybermens 肛门。

    Translated back to English:
    Daleks completely has kicked the cybermens anus.

    Translated to French:
    Daleks complètement a donné un coup de pied les anus de
    cybermens.

    Translated back to English:
    Daleks completely gave a kick the anuses of cybermens.

    Translated to German:
    Daleks gab einem Stoß die Anuses von cybermens vollständig.

    Translated back to English:
    Daleks gave to an impact the Anuses of cybermens completely.

    Translated to Italian:
    Daleks ha dato ad un effetto i anuses dei cybermens completamente.

    Translated back to English:
    Daleks has given to an effect the anuses of the cybermens completely.

    Translated to Portuguese:
    Daleks deu a um efeito os anuses dos cybermens completamente.

    Translated back to English:
    Daleks full gave to a effect anuses of cybermens.

    Translated to Spanish:
    Daleks dio por completo a los anuses de un efecto de cybermens.

    Translated back to English:
    Daleks gave completely to anuses of an effect of cybermens.




    All spelling mistakes and grammatical errors in my post's are intentional.

  9. Lounge   -   #9
    Something Else's Avatar sex a wolf in a bag BT Rep: +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70BT Rep +70
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Addicted to placebos
    Posts
    11,858
    great one gripper. I think you broke the site, it's down now.
    Now go away.

  10. Lounge   -   #10
    Gripper's Avatar Dexter's Apprentice.
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Mansfield, Nottinghamshir
    Age
    59
    Posts
    8,495
    EXTREMINATED!!!




    All spelling mistakes and grammatical errors in my post's are intentional.

Page 1 of 2 12 LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •