Anyone say "funbags" yet? I haven't kept up with this one since last night...![]()
Anyone say "funbags" yet? I haven't kept up with this one since last night...![]()
I don't think going up to a lady and asking her "Can I play with, or suck, on your Bröst" or "rattar" would go across very well over here lolOriginally posted by SnnY@27 November 2003 - 19:17
"Bröst, rattar, tuttar, brön', lökar" (Swedish)
What do those word's translate to exactly plz? Or do they all basically translate to "Boobs"?
@ UKMan - I think I should add a rule to this that peep's who come up with incredibly difficult puzzles/riddles aren't allowed to add Q's to this thread heh![]()
J/K!
Sniper.
I've read this thread several times now, for future reference.Originally posted by dingoBaby@27 November 2003 - 08:20
Fun bags![]()
You never know when the phrase "whip out yer chesticles" might come in handy.
@Sniper:
Bröst=Brests
Rattar=in this context, prolly something like "Boobies", it's a metaphor, translates directly into steering-wheels or maybe knobs.
Tuttar~Tits
Brön'=here roughly boobies again, another metaphor/euphemism though, translates directly like so: Brön'=> slang for Bröd=Bread/Buns.
Lökar=again a euphemism, here boobies-actually onions.
Thought of another one:
Pattar~Jugs
I don't think going up to a lady and asking her "Can I play with, or suck, on your Bröst" or "rattar" would go across very well over here lolOriginally posted by SniperInTheShadows+27 November 2003 - 20:24--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (SniperInTheShadows @ 27 November 2003 - 20:24)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin-SnnY@27 November 2003 - 19:17
"Bröst, rattar, tuttar, brön', lökar" (Swedish)
What do those word's translate to exactly plz? Or do they all basically translate to "Boobs"?
@ UKMan - I think I should add a rule to this that peep's who come up with incredibly difficult puzzles/riddles aren't allowed to add Q's to this thread heh![]()
J/K!
Sniper. [/b][/quote]
ha ha - and yes your right, they are all swedish versions of tits, boobs etc..
BTW - i gave the answer just now go looksee -------->
they will now!...Originally posted by MediaSlayer@28 November 2003 - 02:59
i like calling them "sweater puppies" because you can say it aloud around a group of women and they won't know what you're talking about![]()
![]()
Thank's SnnY, i'm already thinking up some possible lines to try out hehOriginally posted by SnnY@27 November 2003 - 19:25
@Sniper:
Bröst=Brests
Rattar=in this context, prolly something like "Boobies", it's a metaphor, translates directly into steering-wheels or maybe knobs.
Tuttar~Tits
Brön'=here roughly boobies again, another metaphor/euphemism though, translates directly like so: Brön'=> slang for Bröd=Bread/Buns.
Lökar=again a euphemism, here boobies-actually onions.
Thought of another one:
Pattar~Jugs
Examples -
Rattar - Would you mind if I placed my hand's on your rattar's to see how they handle?
Brön' - Could I please have a nice long taste of your Brön''s?
Lökar - I've never really liked Lökar's, but could I try your's to see if I enjoy them more?
heh
Sniper.
uh-oh......busted :">
sending fiery missiles inmanker'sjapan's general direction.
*laughing at MS*...Originally posted by MediaSlayer@28 November 2003 - 03:53
uh-oh......busted :">
a blushing one no less...![]()
![]()
i'll call your breast whatever you want me to call them ozbabe. so long as you let me call them. B)
i was thinking of calling them "soft mounds of supple goodness"
sending fiery missiles inmanker'sjapan's general direction.
Originally posted by MediaSlayer@28 November 2003 - 04:36
i'll call your breast whatever you want me to call them ozbabe. so long as you let me call them. B)
i was thinking of calling them "soft mounds of supple goodness"
ummm they both have the same number MS...![]()
soft mounds of supple goodness?... :">
whatever turns you on darlin..![]()
Bookmarks