Results 1 to 10 of 10

Thread: Confused

  1. #1
    Does anyone know what this means?

    Para hacer un poco mas de Navidad y como nos une la "Musica", os cantare un Villancico,, pero eso si para que se vea mi mundología lo hare en "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit de bout Merry que i bye a enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, de Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is de naigt gut....jejejejeje, espero que os guste y ayude a alegra un poco estas fiestas. FELIZ NAVIDAD A TODOS Y LOS MEJORES DESEOS DE Pepi y Marià
    I don't even know what language it's in

  2. Lounge   -   #2
    thewizeard's Avatar re-member BT Rep: +1
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    The Netherlands
    Posts
    6,354
    Originally posted by Smooch@24 December 2003 - 13:42
    Does anyone know what this means?

    Para hacer un poco mas de Navidad y como nos une la "Musica", os cantare un Villancico,, pero eso si para que se vea mi mundología lo hare en "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit de bout Merry que i bye a enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, de Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is de naigt gut....jejejejeje, espero que os guste y ayude a alegra un poco estas fiestas. FELIZ NAVIDAD A TODOS Y LOS MEJORES DESEOS DE Pepi y Marià
    I don't even know what language it's in
    Translated from Spanish....

    In order to do a little but of Christmas and as it unites the "Musica
    to us", it will sing a Carol to you, but that if so that my mundología is seen hare in "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit of bout Merry that i bye to
    enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, of Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is of naigt gut....jejejejeje, I hope that like and help to cheers you a little these celebrations. MERRY CHRISTMAS To ALL and BEST DESIRES DE Pepi and Marià




    edit: That was of course through a translator...there seems to be another language mixed into it...

  3. Lounge   -   #3
    Oh hum

    I received it from a user on SS and it still makes no sense

    Thanks

  4. Lounge   -   #4
    what do I put here? BT Rep: +10BT Rep +10
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    Australia N.S.W
    Age
    42
    Posts
    10,878
    soudns like adism

    coz people try to psot teh way I usde too aboty jsut sux

    but now I stopped posting like that so its cured in the forum but not soulseek yet

    [-Slinger-] Adism is the Illness of the yaer!
    [-Slinger-] lol -----> yaer!
    [Ad.] haha
    [Rocktron] hahahaa
    [Rocktron] ASd Rules!
    [Ad.] and where yet to find a cure!
    [Rocktron] oops..
    [-Slinger-] lol
    [Rocktron] there is no cure
    [Rocktron] and...
    [Rocktron] why use a cure
    [Ad.] adn eh keepe psts abotu it jsut leik taht
    [Rocktron] ?

  5. Lounge   -   #5
    Spider_dude's Avatar cawk BT Rep: +4
    Join Date
    Aug 2003
    Location
    under the sea
    Posts
    6,300
    it will be a colloquial version of spanish, like peruvian or so.

  6. Lounge   -   #6
    DanB's Avatar Smoke weed everyday
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    London, so fuck y'all
    Age
    45
    Posts
    20,595
    Originally posted by Spider_dude@24 December 2003 - 15:00
    like peruvian or so.
    Flake?

  7. Lounge   -   #7
    Rocktron's Avatar Poster
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Den Haag, The Netherlands
    Age
    59
    Posts
    1,232
    Hhahahahahaahahaa

    Adism (the word) will be added to the big book.. in 2004.
    There is no running from it anymore.

    It exists!

  8. Lounge   -   #8
    Originally posted by nigel123+24 December 2003 - 20:45--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (nigel123 @ 24 December 2003 - 20:45)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin-Smooch@24 December 2003 - 13:42
    Does anyone know what this means?

    Para hacer un poco mas de Navidad y como nos une la "Musica", os cantare un Villancico,, pero eso si para que se vea mi mundología lo hare en "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit de bout Merry que i bye a enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, de Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is de naigt gut....jejejejeje, espero que os guste y ayude a alegra un poco estas fiestas. FELIZ NAVIDAD A TODOS Y LOS MEJORES DESEOS DE Pepi y Marià
    I don&#39;t even know what language it&#39;s in
    Translated from Spanish....

    In order to do a little but of Christmas and as it unites the "Musica
    to us", it will sing a Carol to you, but that if so that my mundología is seen hare in "Inglé": Dis nait, is gut nait and chummonrro is Noeel exit of bout Merry that i bye to
    enborracheixon......Wolkin, Wolkin, Wolkin, of Merry bround Wolkin, Wolkin, Wolkin,is of naigt gut....jejejejeje, I hope that like and help to cheers you a little these celebrations. MERRY CHRISTMAS To ALL and BEST DESIRES DE Pepi and Marià




    edit: That was of course through a translator...there seems to be another language mixed into it... [/b][/quote]
    What translator did you use? Can you pm me, please?

  9. Lounge   -   #9
    Thanks nigel for sending pm to me.

  10. Lounge   -   #10
    Poster
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    London, UK
    Posts
    588


    Confused myself

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •