could you please give me time to edit![]()
![]()
could you please give me time to edit![]()
![]()
it’s an election with no Democrats, in one of the whitest states in the union, where rich candidates pay $35 for your votes. Or, as Republicans call it, their vision for the future.
Irrelevance? If I speak American-English it is still English...called it a colloquialism of English or whatever the fuck.Originally Posted by manker
You try and define it as an entirely different language. It is not.
In essence, a mere variation of a language is not a different language otherwise NO ONE speaks English.![]()
Silly bitch, your weapons cannot harm me. Don't you know who I am? I'm the Juggernaut, Bitchhhh!
Flies Like An Arrow, Flies Like An Apple
---12323---4552-----
2133--STRENGTH--8310
344---5--5301---3232
I speak English, you speak American English.Originally Posted by Busyman
They are different languages with different words and different grammatical rules. It is official.
What the hell are you arguing about![]()
The effectiveness of your harangue is mitigated somewhat by the gratuitous insertion of the emboldened German derivation, B.Originally Posted by Busyman
Please chasten yourself severely; for me to do it would be a grievous overstep.
Thank you.
Last edited by j2k4; 03-20-2005 at 03:54 PM.
"Researchers have already cast much darkness on the subject, and if they continue their investigations, we shall soon know nothing at all about it."
-Mark Twain
@J2
As an American it would be nice to get your take on the thread subject...... What is your opinion on the boycott?
Last edited by vidcc; 03-20-2005 at 04:01 PM.
it’s an election with no Democrats, in one of the whitest states in the union, where rich candidates pay $35 for your votes. Or, as Republicans call it, their vision for the future.
Let me review it for sec...
I may also need to have a nosh; I'll get to it, though.
"Researchers have already cast much darkness on the subject, and if they continue their investigations, we shall soon know nothing at all about it."
-Mark Twain
At first blush, it would seem that, in the obviously politically-correct context of "International Languages Week", such a presentation would be appropriate; looked upon strictly as an exercise in the literal translation of words from one language to another, it might serve if the ultimate aim was to foment interest in the general subject of languages, individually or collectively.
I am also struck by the rather obvious incongruence of reciting the American "Pledge of Allegiance" in ANY foreign language, for any reason other than the ones I have mentioned.
It would be just as fitting (if only slightly more incongruent) to be reciting the equivalent words of other countries in English.
I hereby pronounce the entire project idiotic and ill-advised, though it isn't clever enough to considered subversive.
In my humble American opinion.
"Researchers have already cast much darkness on the subject, and if they continue their investigations, we shall soon know nothing at all about it."
-Mark Twain
Originally Posted by j2k4
What would your thoughts be then if it was said in both English and spanish in New mexico?
Last edited by vidcc; 03-20-2005 at 04:32 PM.
it’s an election with no Democrats, in one of the whitest states in the union, where rich candidates pay $35 for your votes. Or, as Republicans call it, their vision for the future.
Bookmarks