I'f you'll re-read my original reply, you'll notice I did not say you flamed him.Originally posted by ne1GotZardoz+10 April 2003 - 23:01--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (ne1GotZardoz @ 10 April 2003 - 23:01)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin--MagicNakor@10 April 2003 - 06:27
Edit: Interesting that was considered a flame, though. There wasn't much heat to it.
But you were picking on him.
Your quote:
Also, please note your misspelling of "Authour" in that quote.You wouldn't happen to have an authour of this "Where are the Jeffersons" essay? Although I'll doubt the veracity of it, because I tend to do that with people who can't spell or punctuate.
Its his sentence structure that points at having another language as his first language.
It looks like he's transliterating from his language to english in his mind keeping his native language's sentence structure.
It doesn't look like an italian or spanish structure exactly.
I do get that structure from co-workers who are from Russia and some middle eastern counties.
Coupled with the origin of Hackysack, it seems the most logical conclusion that Russian or some variation is his native tongue.
Of course, I also get a similar written sentence structure from teenagers with Attention Deficit Dissorder, but I don't expect them to be familiar enough with the term 'Hackysack' to use it in that context.
Peace [/b][/quote]
What the hell is "transliteration"?? Do you mean translation?? Are you one of those people that says "Iraqian"?? Are you George W Bush??
Also, if you really want to be pedantic it's "English" with a capital "E", "Italian" - capital "I" and "Spanish" - capital "S".
A.D.D - Do kids with that condition not know of the term "Hacky-Sack" because A.D.D was invented after "Hacky-Sacks"?? I seem to recall them being popular in the 1980's in the U.S. In my day a kid with A.D.D was someone that had drunk too much Kia-Ora!!
Take it easy
Bookmarks